수출바우처 공식 수행 기관 카카오톡 : 한국통합민원센터, 배달의 민원 배달의 민원 플러스친구로 상담받기 후엠아이의 파트너가되세요!

글로벌 민원서류 공,인증 플랫폼 한국통합민원센터

한국통합민원센터
서비스 소개
Brand Identity
CLIENT
오시는길
공지사항
언론보도
블로그
멀티미디어
웹툰
FAQ
만족후기
국내만족후기
해외만족후기
에피소드
수상
Episode 46.「국제 거래 및 협상을 위해 계약서 번역」관련 민원 이야기 2024-07-30
[ Episode 46]



- 본 저작물은 한국통합민원센터의 저작물로서 무단 도용 불가- 



국제 거래 및 협상 상황이라면 계약서 번역」 민원 이야기 

 Episode.「거래 및 협상 시 필요한 계약서 번역」 관련 민원 이야기 



안녕하세요! 최근에 국제 거래 및 협상을 위해 계약서를 번역해야 하는 상황이 있었습니다.
계약서는 모든 거래의 기초가 되는 중요한 문서이기 때문에
신중하게 번역 업체를 알아보던 중 다양한 후기와 법률서류라도 높은 퀄리티라는 말에
저 또한 믿고 한국통합민원센터에 신청을 했습니다.


계약서에는 법적 용어와 조건이 정확히 반영되어야 하는데, 
한국통합민원센터의 전문 번역가들은 이 모든 세부 사항을 정확하게 번역해주셨습니다.
결과물에서는 원문에 담긴 법적 의미와 조건이 그대로 유지되었고, 
번역된 문서도 명확하고 이해하기 쉬웠습니다.


또한 다른 기업들과 같이 해야하는 거래인만큼
빠른 시간 내에 완료 요구가 되는 복잡한 작업이였습니다.
그렇지만 정해진 기한 내에 번역 결과를 제공해주셨고, 
진행 상황에 대한 피드백도 적시에 주셔서 협상 일정에 맞출 수 있었습니다!


그 후, 번역이 완료된 후에는 법적 자문과 계약서 조정 서비스도 제공되었습니다.
계약서의 내용을 각국의 법적 요구사항에 맞게 조정해 주셨고, 필요한 경우 추가적인 설명과 조언도 받았습니다.


한국통합민원센터의 계약서 번역 서비스는 국제 거래 및 협상 준비에 큰 도움이 되었습니다. 
법적 정확성과 명확한 표현, 신속한 작업 처리, 
세심한 법적 자문 덕분에 저는 안심하고 협상에 임할 수 있었습니다.