고객님. 이렇게 저희 서비스를 잘 찾으셔서 큰 시행착오 없이 발급과 번역, 공증, 외교부인증까지 잘 진행된 점도 기쁩니다.
앞으로도 언제든지 편하게 의뢰해 주시면 성심껏 안내해 드리겠습니다.
혹시라도 해외관련된 추가적인 질문이 있으시면 언제든 전화주시길 바라며 이만.. ^^
공인증팀.
원은희 과장 배상~ won@allminwon.com
(직통) 02-730-5155 / (대표) 02-747-2180
문의전화 070.4220.2568
| 주주명부 영어번역 | 25,000원 | ||
| 주주명부 중국어번역 | 25,000원 | ||
| 주주명부 일본어번역 | 25,000원 | ||
| 주주명부 베트남어번역 | 35,000원 | ||
| 주주명부 독일어번역 | 35,000원 | ||
| 주주명부 러시아어번역 | 45,000원 | ||
| 주주명부 스페인어번역 | 35,000원 | ||
| 주주명부 프랑스어번역 | 35,000원 | ||
| 주주명부 아랍어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 포르투갈어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 인도네시아어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 태국어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 캄보디아어(크메르어)번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 체코어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 | ||
| 주주명부 우즈베키스탄어번역/ 진행시 별도 문의 | 50,000원 |
이○홍
신○지
전○실
박○훈
박○젤
주주명부 번역 소개 영상
영상정보 더 보기
2024.12.10
✅한국통합민원센터는 수출계약서, 선하증권, 상업송장, 원산지증명서, 위임장, 신용장 등 다양한 수출서류에 대한 전문 번역 및 공증 서비스를 제공합니다. 더불어, 국제적으로 요구되는 아포스티유와 대사관 인증 절차를 신속하고 정확하게 처리하여 고객의 글로벌 비즈니스 성공을 지원합니다. 대표번호 02-747-2180
2024.12.05
✅한국통합민원센터는 수출계약서, 선하증권, 상업송장, 원산지증명서, 검역증명서, 신용장 등 다양한 수출서류에 대한 전문 번역 및 공증 서비스를 제공합니다. 더불어, 국제적으로 요구되는 아포스티유와 대사관 인증 절차를 신속하고 정확하게 처리하여 고객의 글로벌 비즈니스 성공을 지원합니다. 대표번호 02-747-2180
2024.12.05
✅한국통합민원센터는 수출계약서, 선하증권, 상업송장, 원산지증명서, 검역증명서, 신용장 등 다양한 수출서류에 대한 전문 번역 및 공증 서비스를 제공합니다. 더불어, 국제적으로 요구되는 아포스티유와 대사관 인증 절차를 신속하고 정확하게 처리하여 고객의 글로벌 비즈니스 성공을 지원합니다. 대표번호 02-747-2180
2024.12.05
✅한국통합민원센터는 수출계약서, 선하증권, 상업송장, 원산지증명서, 검역증명서, 신용장 등 다양한 수출서류에 대한 전문 번역 및 공증 서비스를 제공합니다. 더불어, 국제적으로 요구되는 아포스티유와 대사관 인증 절차를 신속하고 정확하게 처리하여 고객의 글로벌 비즈니스 성공을 지원합니다. 대표번호 02-747-2180
2024.12.05
✅한국통합민원센터는 수출계약서, 선하증권, 상업송장, 원산지증명서, 검역증명서, 신용장 등 다양한 수출서류에 대한 전문 번역 및 공증 서비스를 제공합니다. 더불어, 국제적으로 요구되는 아포스티유와 대사관 인증 절차를 신속하고 정확하게 처리하여 고객의 글로벌 비즈니스 성공을 지원합니다. 대표번호 02-747-2180
주주명부 번역 소개 글
더 많은 정보 보기
2026.01.14
수출서류 번역은 CE·FCC·FDA·B/L·C/O·CI·P/L·L/C 등 인증·통관·거래 핵심 문서의 용어/형식을 국가 기준에 맞춰 정확히 맞춰야 반려·지연을 막을 수 있어 전문 번역과 문서 정리가 중요합니다.
2026.01.08
해외 소송·국제 분쟁 절차에서는 소장이 사건의 배경과 청구 취지, 주장 내용을 담는 핵심 시작 문서라 번역의 정확성과 문서 구조, 법률 용어의 일관성이 결과에 직접 영향을 줄 수 있어요.
2026.01.08
병원진단서 번역은 해외 치료, 보험 청구, 이민·비자, 해외 병원 제출 등에서 필요하며 의료 용어·약어·수치가 많아 의학적 의미가 정확하고 명확하게 전달돼야 해요.
2026.01.08
해외 저널 투고, 국제 학회 발표, 해외 연구기관 제출 등에서 논문 번역이 필요하며 전문 용어 정확성, 학술 문체, 문단 구성과 논리 흐름까지 제출처 기준에 맞춰 다듬는 게 핵심이에요. 한국통합민원센터는 주제와 목적을 반영한 전문 논문 번역을 온라인으로 간편 접수받아 다양한 언어로 제공합니다.
2026.01.08
잔고증명서 번역은 해외 유학·비자·이민·투자 등에서 재정 능력을 증빙하는 핵심 서류라 금액, 통화, 발급정보, 계좌 관련 항목이 정확해야 하고 국가별 표기 기준에 맞춘 정리가 중요해요.
주주명부 번역 신청한 고객 에피소드
에피소드 더 보기
2025.03.07
장학금 신청을 위한 재학증명서 영어 번역, 빠르고 편리한 서비스 후기
2024.07.31
기업 합병할 때 필요한 M&A 주주명부 서류 번역 후기
2024.07.31
해외 부동산 투자 시 재정상태 증명하기 위한 잔고증명서 번역 후기
2024.07.31
해외 유학에서 신분 증명을 할 수 있는 신분증 여권 번역 진행한 후기
주주명부 번역 언론보도
언론보도 더 보기
2024.12.30
해당 이벤트는 과거 한국통합민원센터의 서비스를 이용한 고객이라면 누구나 참여 가능하다. 참여를 희망하는 사람이 지인에게 한국통합민원센터를 추천하고, 추천 받은 지인이 서비스를 구매 완료하면 추천한 사람과 추천 받은 사람 모두에게 쿠폰이 지급된다.
2024.04.09
학력 위조 논란을 막기 위해 한국통합민원센터가 한국에 이어 미국의 학위증명서 발급 대행 서비스를 시작했습니다. 해당 서비스는 학력 위조 가능성을 차단하고 사후 위조 여부와 관련된 보증을 제공합니다. 발급된 학위증명서는 아포스티유 인증을 거쳐 미국 정부에 확인받아 위조 논란을 방지할 수 있습니다. 유태형 한국통합민원센터 본부장은 "미국 교육기관의 학력서류를 발급할 수 있으며, 아포스티유 인증까지 일괄적으로 진행하여 학력 위조 가능성을 최소화할 수 있다"고 전했습니다.
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.
전 세계 각지에서 미성년자를 대상으로 한 유괴 및 인신매매, 부모 간의 분쟁, 장기매매 등의 국제아동범죄가 매년 증가하고 있습니다.
따라서, 각 국가에서는 미성년자의 ‘부모여행동의서’를 지참할 것을 강력하게 권고하고 있습니다.
미성년자의 출입국 조건을 강화하여 외국인 미성년자가 해외 입국 시 여행보증서류를 준비해오지 않을 경우 출입국이 거부되는 사례들이 발생하고 있습니다.
편안하고 안전한 여행을 위해서는 반드시 미성년자 여행보증서류를 준비하는 것이 바람직합니다.